Это не наша война (СИ) - Страница 58


К оглавлению

58

И подводя итог своему пониманию взаимоотношений разных полов, Лидия приняла для себя такое решение (по крайней мере, на ближайшее время): да, «отношения» присутствуют и имеют в жизни любого человека (и не только, кстати) немаловажное значение, и она, не будучи девочкой, принимает тот факт, что это действительно важно и приятно в конце концов, но… пока эта игра её интересует меньше, нежели игра в войну и борьба за осознание женщин, как самостоятельных и сильных, ни в чём не уступающих мужчинам личностей. Мужчины есть и будут — эти приставучие пиявки вездесущи, и победа в постели сродни победы над лёгким насморком — меняешь платочки, использованные выбрасываешь, так как сохранять их негигиенично. А вот прославиться, как человек, изменивший общество, или — в крайнем случае — как женщина — полководец — вот достойная цель.

На самом деле, если уж сравнивать череду событий за восемь лет, то не таким уж и сложным казалось то далёкое сопротивление юной Лидии. Не то, что тройной финт парящее облако с последующей фиксацией в шею, доводить который до совершенства можно бесконечно. Как говорила её наставница в боевых искусствах, бывшая наёмница Брада: оседлал скакуна — это не готовая яичница, надо ещё правильно подогреть задницей.

Солдафонский юмор наёмницы был не всегда понятен и абсолютно неприемлем при дворе. Тем не менее, пожилую воительницу не зря побаивались не только слуги, но и благородные — её тяжёлая рука запросто могла отходить по мягкому месту любого «заносчивого засранца», а прямолинейный язык с вычурными портовыми украшениями отправить в обморок каждого слабонервного, имевшего неосторожность косо посмотреть на неё и её любимицу. В Лидии Брада души не чаяла.

Лидия мельком глянула в зеркало. Нет, её не интересовало наличие либо отсутствие недостатков во внешности. Она прекрасно осознавала, что их нет. Чистое, чуть загорелое лицо если и нуждалось в креме, то самую малость, губы сами по себе были алыми, чуть вздёрнутый носик, горделивый разброс бровей над серыми сверкающими глазами, чёрные великолепные волосы, стянутые простой лентой… Она была восхитительна. Но это — констатация факта. Причём констатация, не нуждающаяся в серенадном или цветочном — в любом материально-словесном подтверждении. То, что она производит впечатление в свои восемнадцать на мужчин и не только, для неё секретом не было. Она умела этим пользоваться, она умела быть женственной — и так далее — опять же, у королевской дочери — лучшие учителя. Она знала, что такое мужское восхищение и вожделение, ведь плотские этюды не были для неё секретом — сейчас не пуританские нравы прошлого столетия — и её окружали многочисленные, не всегда достойные, но обязательно знатные юноши. Конечно, в этом внимании всё-таки было удовольствие и некое удовлетворение, словно организм насыщался конфетами, тортами — и прочими сладкими десертами… Но где же основная еда?

Наставница по боевым искусствам, верховой езде, по совместительству телохранительница по имени Брада, приставленная в своё время к юной десятилетней девочке, сделала своё дело. Знаменитые сражения, рассказанные на ночь, великие полководцы и их деяния, воспетые хрипловатым, низким, проникновенным голосом, но, особенно, то всесокрушающее, всеохватывающее азартное упоение дракой, привели к тому, что через четыре года Лидия организовала конно-оружные состязания среди девочек из дворянских семей, через год был создан отряд в пятьдесят сабель (взбалмошные девицы из знатных семей), а ещё через два, из-за огромного количества желающих, сформирован кавалерийский полк в полторы тысячи бойцов с достаточно жёсткой дисциплиной, командным составом, созданном на основе предыдущего отряда плюс добором на вакантные офицерско-сержантские должности наёмниц. Вот такая колыбелька с крепкими яйцами!

Лидия, впрочем, манеру поведения и разговора наставницы не перенимала — всё-таки статус, да и вдалбливаемые с детства уроки будущей наследницы трона — это не просто так. Только порой именно крепкие выражения могут дать точную оценку чему-либо. Но всё-таки лучше мысленно — в прелестных устах принцессы это будет… неуместно.

Как-то принцесса, будучи ещё маленькой, спросила, что значат слова, часто повторяемые наставницей в различных конфигурациях? На что получила исчерпывающий ответ, смысл которого к ней пришёл чуть позже — когда пришлось руководить, управлять и до кровавых мозолей фехтовать.

Брада, проведшая большую часть сознательной жизни в мужских коллективах, имела своё представление о Настоящем человеке: крепкий, выносливый, целеустремлённый, добивающийся своего несмотря ни на что, смелый (а лучше храбрый) и при этом половой признак не имел значения — женщина при реальном их отсутствии могла быть «с яйцами», а мужчина — при их наличии — соответственно, без.

Кстати, после знакомства и длительного общений с Лидией, Брада несколько расширила значение «правильного» человека. Он должен быть «с головой», то есть уметь думать, оценивать происходящее, принимать единственно верное решение, а не с «оголённой грудью» бросаться на врага. Всё-таки у её подопечной такая грудь, что каждому «блудливому козлу» только помыслившему… надо глаза выколоть… Да и для будущих королей… сохранить этот материнский атрибут.

Брада порой наверное уже жалела о поневоле вложенных в юную голову идеалах и интересах, ведь главная-то её обязанность была — беречь. Легко беречь и превозносить подвиг в словесных баталиях. Трудно сохранить лицо в реальной драке, когда выбивают зубы и сапогом проверяют крепость яиц.

58